Игра Льва - Страница 196


К оглавлению

196

— Пресс-конференция состоится в пять часов вечера в здании имени Эдгара Гувера. Знаю, Джону понравился его последний визит туда. И еще раз примите оба поздравления как по поводу хорошей работы, так и по поводу помолвки. Вы уже определили дату свадьбы?

— Июнь, — ответила Кейт.

— Очень хорошо. Надеюсь, я приглашен?

— Разумеется, — заверила Кейт.

Я положил трубку на рычаг.

Около минуты мы сидели молча, затем Кейт сказала:

— Меня беспокоит эта винтовка.

— Да она любого должна беспокоить.

— Я хочу сказать… я не истеричка, но он может охотиться за нами.

— Возможно. Может, мы зря вернули бронежилеты.

Мы вернулись в кабинет, где уже собралась вся компания, включая Хуана, Эди и Ким. Мы выпили кофе, и Эди сообщила:

— Через полчаса сюда доставят из Лос-Анджелеса Рахмана. Мы хотим вывезти его за город, пусть отыщет тот каньон, где Халил спрятал чемодан.

Я кивнул. Что-то во всем этом беспокоило меня. Я понимал, что Халилу требовалось тем ранним утром просто убить время до того, как откроются магазины, но он ведь мог просто приказать Рахману отвезти его в дешевый мотель. И почему они целый час ехали на север вдоль побережья, где Халил и спрятал чемодан?

В любом случае, мы с Кейт не стали снова просить у Синди бронежилеты. Сегодня нам предстояло всего лишь разъезжать по Лос-Анджелесу. Хотя, с другой стороны, это достаточная причина для того, чтобы надеть бронежилет. Такая у меня нью-йоркская шутка.

Но Синди все-таки вручила нам в качестве сувениров две небольшие дорожные сумки с надписью крупными буквами «ФБР». Наверное, на память о нашем визите. Или же хотела сказать этим: «Убирайтесь к черту и больше здесь не появляйтесь». Но возможно, я преувеличиваю.

Мы сложили в сумки туалетные принадлежности и уже готовы были отбыть в лос-анджелесское отделение. Оказалось, что вертолета не имеется, иногда это бывает своеобразным намеком на то, что не такая уж ты большая шишка. Однако нам предоставили машину. Правда, без водителя, поэтому Синди вручила ключи. Кейт заверила ее, что знает дорогу. Хорошие все-таки люди в Калифорнии.

Мы пожали друг другу руки, пообещали звонить. И нас даже пригласили приезжать в любое время. На что я ответил:

— Мы вернемся послезавтра. — По-моему, мои слова произвели эффект удара грома.

Но как бы там ни было, мы вышли на улицу и отыскали на стоянке голубой «форд». Кейт уселась за руль.

Похоже, ее радовала предстоящая поездка по Калифорнии, и Кейт сообщила, что мы поедем по живописной приморской дороге через Санта-Монику и еще какие-то Санты. Мне-то было наплевать на местные красоты, но если Кейт счастлива, то и я счастлив. Верно?

Глава 51

Двигаясь по приморскому шоссе, мы проехали через Санта-Окснард и направились на юг, в направлении Города ангелов. Море справа, горы слева, голубое небо, голубая вода, голубая машина, голубые глаза Кейт. Замечательно.

Кейт сообщила, что нам еще около часа ехать до отделения ФБР, расположенного на бульваре Уилшир, рядом со студенческим городком Калифорнийского университета в Вествуде и неподалеку от Беверли-Хиллз.

— А почему офис ФБР не в центре города? — поинтересовался я. — В этом городе нет центра?

— Есть, но, похоже, ФБР предпочитает другой район. Там поспокойнее. Вот я, например, не люблю в Нью-Йорке Нижний Манхэттен, очень уж там шумно.

— Это необычайно живой и интересный район. Я отведу тебя в таверну Фраунсиса. Это то место, где генерал Вашингтон прощался со своими офицерами. Представляешь, он потратил во время войны на армию почти все свое состояние и к тому времени практически разорился.

— И уехал жить в Виргинию, подальше от суеты.

Мы немного обсудили прелести Калифорнии и Нью-Йорка, а затем Кейт спросила:

— Ты счастлив?

— Более чем.

— Отлично. Сейчас ты выглядишь уже менее испуганным.

— Я сдался тебе добровольно и окончательно. Расскажи мне лучше про свою работу в Лос-Анджелесе. Чем ты там занималась?

— Работа была интересной. Это третье по величине отделение ФБР в стране, около шестисот агентов. Лос-Анджелес занимает первое место по ограблению банков, мы расследовали в год почти три тысячи ограблений…

— Три тысячи?

— Да. В основном этим занимаются наркоманы, грабят по мелочи, лишь бы хватило на дозу. В Лос-Анджелесе несколько сотен мелких банковских отделений да еще полно автострад. Поэтому грабителям легко ускользнуть. В Нью-Йорке грабитель полчаса торчал бы в машине на светофоре. Честно говоря, такие преступления не были серьезными, обходилось почти без пострадавших. Я как-то раз сама оказалась в отделении своего банка, когда его грабили.

— И сколько ты отхватила?

Кейт рассмеялась.

— Мне ничего не досталось, а преступнику грозило от десяти до двадцати лет.

— Ты его задержала?

— Да.

— Как это было?

— Ничего сложного. Парень, стоявший передо мной в очереди, протянул кассиру записку. Та занервничала, и я поняла, что происходит. Она наполнила сумку деньгами, парень повернулся, чтобы смыться, но в лицо ему уже смотрел ствол моего пистолета. Глупый преступник. Малые деньги, но большое федеральное преступление.

— А у тебя был напарник, как в «Секретных материалах»?

— Ты что, ревнуешь?

— Вовсе нет.

— Был, но старый, лет пятидесяти, — со смехом ответила Кейт.

Вот так, приятно болтая, мы добрались до бульвара Уилшир. Кейт зарулила на огромную стоянку, располагавшуюся перед двадцатиэтажным белым офисным зданием, окруженным цветочными клумбами и пальмами.

196